Miles son las historias
apócrifas que llevan siglos compartiéndose (antiguamente por la transmisión
oral de una generación a otra y hoy en día compulsivamente a través de las
redes sociales) y que llegan a nosotros como si fuesen hechos verdaderos.
Entre la amalgama de
leyendas urbanas que se comparten alegremente sin constatar su veracidad o
no se encuentra una curiosa historia que se sitúa en Virginia hace algo más de
dos siglos (en 1794, aunque algunas fuentes, que también comparten esta falsa
historia, la sitúan en 1828).
[Te puede interesar
leer: Los alemanes recluidos, en la IGM,
en un campo de internamiento de EEUU que lo convirtieron en un lugar de ensueño]
Dicho relato es a menudo explicado por personas de origen
germano y lo hacen con orgullo y como muestra sobre cómo su lengua (el alemán)
estuvo a punto de convertirse en la segunda lengua oficial de los Estado
Unidos. Esta curiosa historia es conocida como ‘la leyenda de Muhlenberg’ y aunque algunos de sus detalles son ‘verdades a medias’, la mayoría de los
datos que aporta y se explican son falsos.
Durante la segunda mitad del siglo XVIII hubo una gran
afluencia de inmigrantes de origen
alemán hacia los EEUU y muchos de ellos se instalaron a vivir en el Estado de Virginia. Fue tal la cantidad
de germanos en aquella zona que, según los datos estadísticos, aproximadamente
el 30% de los habitantes eran de esta procedencia.
Esto dio lugar a que hubiese barrios enteros (en algunas
localidades virginianas) en los que solo se escuchase hablar en alemán.
Un grupo de descendientes de aquellos inmigrantes (de
segunda generación) se movilizaron para intentar llevar una propuesta a la Cámara de Representantes de los EEUU,
por la cual intentarían conseguir que se reconociera el alemán como lengua oficial
del país y así lograr que los rótulos y documentos oficiales no figurasen
únicamente en inglés.
Cabe destacar que hasta este punto todo esto son hechos
verdaderos y contrastados y a partir de aquí comienzan a surgir diferentes
versiones y detalles.
[Te puede interesar
leer: La indigna colonia de fanáticos
religiosos alemanes que torturó e hizo desaparecer a centenares de personas
durante la dictadura chilena]
Se sabe con certeza que la propuesta realizada por el grupo
de virginianos de origen alemán llegó hasta la Cámara de Representantes que se
reunió en Pensilvania el 9 de enero de 1794. Pero lo que
allí se debatió no fue el proyecto de ley sobre si se aprobaba que el alemán se
convirtiese en idioma co-oficial (y
así traducir las leyes y escritos oficiales) sino realmente lo que se decidió
en esa sesión era si se emplazaba a todos los miembros de la cámara a reunirse
en una fecha futura donde se debatiría el asunto. Para decidir si se volvían a
reunir los representantes o no para tratar el tema se puso a votación, habiendo
un empate técnico de 41 votos a favor y 41 en contra.
Fue entonces el Presidente de la Cámara de Representantes (Frederick Muhlenberg, de ascendencia
alemana) quien con su voto deshizo el empate votando en contra de volver a
reunirse y justificando su voto con el siguiente argumento: ‘Cuanto
antes se conviertan los alemanes en americanos, mejor’.
Entre las numerosas versiones que corren hay quien indica que
el voto de Muhlenberg no fue para deshacer el empate, sino que se
abstuvo y, por tanto ganó el no en lugar de empatar y haber una segunda
votación.
Pero sea cual fuere el verdadero voto del Presidente de la
Cámara de Representantes de los Estados Unidos, lo que sí ha prevalecido es su
apellido ligado a esta historia y por eso se conoce como ‘la leyenda de Muhlenberg’.
Los miembros del parlamento ya no volvieron a reunirse para
debatir el asunto y a pesar de que las múltiples versiones que existen sobre el
tema aseguran que sí e incluso alguna sitúa una nueva reunión y votación en
1828, cabe destacar que la aspiración de los inmigrantes alemanes que residían
en Virginia, de que se reconociera su idioma como lengua oficial de EEUU, quedó
en aquella reunión del 9 de enero de 1794 y sin debatirse el asunto.
Fuentes de
consulta e imágenes: hypotheses / spiegel / constitutioncenter / Pennsylvania
Dutch: The Story of an American Language / germangirlinamerica
[Te puede interesar leer: Cuando en Alemania se puso de moda el
fotografiarse junto a un tipo disfrazado de oso polar]